বাংলাদেশে
ঈদুল
ফিতরকে
অনেক
‘রোজার
ঈদ’
আবার
কেউ
কেউ
বলে
‘সেমাই
ঈদ’।
মালয়েশিয়া
ঈদুল
ফিতরকে
‘হরি
রায়া
পুয়াসা’
নামে
ডাকা
হয়।
‘হরি
রায়া’
মানে
উৎসব
আর
পুয়াসা
মানে
রোজার
পরে।
এর
মানে
রোজার
পরে
উৎসব।
ইন্দোনেশিয়ায়
এর
নাম
লেবারন।
একটা
জাভানীজ
শব্দ,
যার
মানে
শেষ।
অর্থাৎ
রোজার
শেষ।
আজারবাইজানে
ঈদুল
ফিতরের
আরেক
নাম
‘রামাজান
বাইরামী’।
বাইরামী
একটি
তুর্কি
শব্দ
যার
মানে
উৎসব,
মানে
রমজানের
উৎসব,
আবার
তুরস্কে
‘রামাজান
বাইরামী;
ছাড়াও
ঈদুল
ফিতরকে
‘সেকারু
বাইরামী’নামে
ডাকা
হয়।
সেকারু
মানে
কিন্তু
মিষ্টি
।
তুরস্কে
ঈদুল
ফিতরের
সময়
মিষ্টি
জাতীয়
খাবার
বেশি
খাওয়া
হয়,
তাই
এর
এই
মিষ্টি
নাম।
বসনিয়ায়
একে
অনেক
রামজানিস্কো
বাজরাম
বলে
ডাকে।
রাশিয়া
একে
ডাকা
হয়
উজরা
বাইরামি
বলে।
তামিল
ভাষায়
ঈদুল
ফিতরকে
বলে
নোনপু
পেরুনাল,
যার
মানে
রোজার
ঈদ
আর
মালয়ালাম
ভাষায়
এর
নাম
চেরিয়া
পেরুনাল,
মানে
ছোট
ঈদ
।
পশ্চিম
আফ্রিকায়
ঈদুল
ফিতরকে
কোরিতেহ
নামে
ডাকা
হয়।
এটা
একটা
গাম্বিয়ান
শব্দ।
যার
মানে
রোজা
ভাঙ্গার
জন্য
যে
উৎসব।
এডমিন 















